Revealing the Mystery of A Thousand Years

曲江这个博物馆藏着千年之谜

时间:2018-08-24 16:32:44

西安作为十三朝历史的古都,各种大大小小的博物馆遍地开花。

As an ancient capital city of thirteen dynasties, Xi’an has variety of museums.

询问当地人最少会告诉你有名气的陕西历史博物馆,可还有一些当地人也很少知道的博物馆。

The local people will tell you the famous Shaanxi History Museum at least, however, there are some museums that seldom people know.

比如我们今天要介绍的这家柴窑博物馆:

For instance, today we are going to introduce this Chai Kiln Culture Museum:

 

西安柴窑文化博物馆位于西安曲江新区开元广场。

Xi’an Chai Kiln Culture Museum is located at Kai Yuan Plaza, Qujiang New District, Xi’an City.

馆内陈列着馆长王学武先生为研究柴窑而整理和收集的历史文献、历史拓片、瓷片标本和完整的器物。

The museum has historical documents, rubbings, pieces of porcelain and unbroken implements, which are collected by Wang Xuewu, the curator of the museum, to study Chai Kiln culture.

走进博物馆,一股深厚的文化气息扑面而来。

When you step into the museum, a profound cultural atmosphere overwhelm.

馆长王学武非常热情地接待了我们,热心地为我们讲解了有关于柴窑的千年之谜。

The curator Wang Xuewu introduced the thousand-years history of Chai Kiln to us.

“青如天、明如镜、薄如纸、声如磬”

“Cyan like the sky, bright like the mirror, thin like the paper, sounds like Qing instruments. (Qing Ru Tian, Ming Ru Jing, Bao Ru Zhi, Sheng Ru Qing.) ”

王学武夫妇将收集来的瓷片一片一片在展柜里摆放整齐,它们就像有生命一样,展示出了古代匠人们巧夺天工的制瓷技艺。

The pieces of porcelain collected by Wang Xuewu and his wife are placed tidily in the showcase, they are so vivid. These pieces of porcelain show the delicate craftsmanship of the ancient craftsmen.

为了证明柴窑在陕西的真实存在,馆长夫妇查阅了大量的历史资料,深入的研究和探索千年之谜,对他们来说一生只做好这一件事,就是他们全部的人生意义。

In order to prove that the Chai Kiln really existed in Shaanxi, the curator and his wife looked up a lot up historical materials to explore the thousand-years mystery of Chai Yao. This is the only thing full of great significance for their lifetime.

编辑: 田静怡